01. sarang in ga yo (Perhaps Love)
Oleh Howl

uhn jeh yuht duhn guhn jee gee uhk nah jeen ah nah
jah kkoon nae muh ree gah nuh roh uh jee ruhp duhn shee jahk
hahn doo buhn ssheek dduh oh reu duhn saeng gahk
jah kkoo neul uh gah suh joh geum dang hwang seu ruh oon ee mah eum

byuhl eel ee ah neel soo eet dah goh
sah soh hahn mah eum ee rah goh
nae gah neh geh jah koo (neh geh jah koo)

mahl eul hah neun geh uh saek hahn guhl

sarang een gah yo geu dae nah wah gaht dah myuhn shee jahk een gah yo
mahm ee jah koo geu dael sarang hahn dae yo
ohn seh sang ee deud doh rohk soh ree chee neh yo
wae ee jeh yah deul lee jyoh~ OOH~
suh rohl mahn nah gee wee hae ee jeh yah sarang chah jaht dah goh

jee geum nae mah eum eul suhl myung hah ryuh hae doh
nee gah nae gah dweh uh mahm eul neu kkee neun bang buhp ppoong een deh

ee mee nahn nee ahn eh eet neun guhl
nae ahn eh nee gah eet deu shee
oo reen suh roh eh geh (suh roh eh geh)
ee mee geel deul yuh jeen jee mohl lah

sarang een gah yo geu dae nah wah gaht dah myuhn shee jahk een gah yo
mahm ee jah koo geu dael sarang hahn dae yo
ohn seh sang ee deud doh rohk soh ree chee neh yo
wae ee jeh yah deul lee jyoh~ OOH~
suh rohl mahn nah gee wee hae ee jeh yah sarang chah jaht dah goh

saeng gahk hae boh myuhn (saeng gahk hae boh myuhn) mah neun soon gahn sohk eh (sohk eh)
uhl mah nah mah neun (YEAH~) suhl leh eem ee ssuht neun jee
joh geum neu jeun geu mahn keum nahn duh jahl hae jool kkeh yo..

hahm kkeh hahl kkeh yo choo uhk ee dwehl gee uhk mahn suhl mool hahl kkeh yo
dah sheen nae gyuh teh suh dduh nah jee mah yo
jjahl beun soon gahn joh chah doh bool ahn hahn guhl yo
nae geh muh mool luh jwuh yo~ OOH~
geu dael ee ruh geh mah nee (geu toh rohk mah nee)
sarang hah goh ee ssuh yo (geu dae yuh yah mahn) ee mee~

[INDONESIA – Terjemahan]

Aku tak dapat mengingat kapan tepatnya peristiwa itu
Ketika ingatanku mulai dipenuhi oleh dirimu
Semuanya dimulai dari hanya satu atau dua bayangan
Namun bersama dengan berlalunya waktu, bayangan itu semakin bertambah, dan aku pun bingung
Aku terus mengatakan padamu kalau semuanya tidak penting
Namun itu terasa aneh.
Apakah ini cinta? Apakah kau merasakan hal yang sama?
Hatiku terus mengatakan kalau aku jatuh cinta padamu
Hatiku berteriak pada dunia kalau aku jatuh cinta padamu
Kenapa baru sekarang aku mendengarnya?
Suara it terus mengatakan padaku kalau aku akhirnya telah menemukan cinta

Aku ingin mengatakan padamu bagaimana perasaanku,
Namun kau mungkin dapat merasakan apa yang kurasakan.
Aku telah menjadi bagian darimu seperti dirimu telah menjadi bagian dari diriku.
Kita mungkin telah menjadi satu.
Apakah ini cinta? Apakah kau merasakan hal yang sama?
Hatiku terus mengatakan kalau aku jatuh cinta padamu
Hatiku berteriak pada dunia kalau aku jatuh cinta padamu
Kenapa baru sekarang aku mendengarnya?
Suara it terus mengatakan padaku kalau aku akhirnya telah menemukan cinta

Ketika aku mengenang kembali,
Ada banyak sekali kenangan
Ketika kurasakan hatiku akan meledak
Sudah agak terlambat, namun aku akan berusaha yang terbaik
Aku ingin bersamamu. Aku ingin kita berbagi kenangan indah.
Tolong jangan tinggalkan aku.
Aku tak ingin kita berpisah, walau hanya sesaat.
Aku sangat mencintaimu.

[ENGLISH – Terjemahan]

I can’t remember exactly when it was
That my mind began to fill up with thoughts of you.
It all began with just one or two thoughts,
But as each day went by, there were more, and I am confused.
I keep telling you that it’s nothing important
But even that feels awkward.
Is this love? Do you feel the same?
My heart keeps telling me that I’m in love with you.
My heart is shouting to the world that I’m in love with you.
Why have I only heard it now?
The voice keeps telling me that I have finally found love.

I want to tell you how I feel,
But you can probably feel the way I feel.
I am already a part of you as you are a part of me.
We may have already become a part of each other.
Is this love? Do you feel the same?
My heart keeps telling me that I’m in love with you.
My heart is shouting to the world that I’m in love with you.
Why have I only heard it now?
The voice keeps telling me that I have finally found love.

When I think back,
There were so many moments
When I felt my heart was about to burst.
It’s a little late, but I’ll try my best.
I want to be with you. I only want us to share good memories.
Please don’t leave me.
I don’t want us to be apart, even for a moment.
I love you so much.

_____________________________________________________

02. dang shin eun... na neun ba bo ib ni da (I'm a Fool)
Oleh Stay

nan baboyeosseotjyo. naega baboyeosseotjyo
huhoehaedo neujeotjyo aljyo dorikilsun eopjyo
geuldael bolsun eopseoyo, nado algo isseoyo
naega jeongmal jalmotaesseoyo
jeongmeol mianhaeyo

geuttaen aegi haji motaetjyo neomu eoriseogeotjyo
ijewaseo ireoke aetaeumyeo na yongseoreul bireoyo

dangsineun naneun baboimnida jajonsimttaemune
sulgwa sseun dambae yeongiro manggajigo itjyo
dangsineun naneun baboimnida ajik saranghagie
haru jongil peongpeong ulgoman itjyo
geudaedo nado babocheoreom

geureoji marayo, dasi saenggakhaebwayo
uri eotteoke yeogikkaji himdeulgewanneunde
dasi saenggakhaebwayo, huhoehasilkkeoeyo

naega jeongmal jalmotaesseoyo
jeongmal mianhaeyo

geuttaen aegi haji motaetjyo neomu eoriseogeotjyo
ijewaseo ireoke aetaeumyeo na yongseoreul bireoyo

dangsineun naneun baboimnida jajonsimttaemune
sulgwa sseun dambae yeongiro manggajigo itjyo
dangsineun naneun baboimnida ajik saranghagie
haru jongil peongpeong ulgoman itjyo
geudaedo nado babocheoreom

geudae eopsi dan hansungando nan salsueopseoyo
meorireul jallado sureul masyeodo
nunmulman heureujyo

dangsineun naneun baboimnida jajonsimttaemune
sulgwa sseun dambae yeongiro manggajigo itjyo
dangsineun naneun baboimnida ajik saranghagie
haru jongil peongpeong ulgoman itjyo
geudaedo nado babocheoreom

ije deoisang manggajiji maryo

[INDONESIA – Terjemahan]

Aku bodoh. Aku bodoh.
Penyesalanku terlambat. Ku tahu semuanya tak mungkin terulang.
Ku tahu kalau aku juga tak dapat bertemu denganmu. Aku salah, Aku sangat menyesal.
Aku tak dapat mengungkapkannya, malah aku menjadi buruk.
Jadi disinilah aku dengan cemas memohon maaf
Aku bodoh
Karena harga diri, aku menghancurkan diriku dengan alcohol dan asap rokok yang pahit.
Aku menangis sepanjang hari karena aku masih mencintaimu. Kau dan aku, kita sama-sama bodoh.
Jangan seperti itu, pikirkanlah.
Pikirkan apa yang sudah kita korbankan untuk bisa sampai disini
Pikirkan lagi, kau akan menyesalinya.
Aku salah. Aku menyesal tidak mengatakannya, malah aku menjadi buruk.
Jadi disinilah aku dengan cemas memohon maaf
Aku bodoh
Karena harga diri, aku menghancurkan diriku dengan alcohol dan asap rokok yang pahit
Aku menangis sepanjang hari karena aku masih mencintaimu. Kau dan aku, kita sama-sama bodoh.
Aku tak dapat hidup tanpamu.
Aku tetap menangis walau sebanyak apa pun aku minum atau jika kupotong rambutku.
Aku bodoh. Karena harga diri, aku menghancurkan diriku dengan alcohol dan asap rokok yang pahit
Aku menangis sepanjang hari karena aku masih mencintaimu. Kau dan aku, kita sama-sama bodoh.
Jangan hancurkan dirimu lagi…

[ENGLISH – Terjemahan]

I was a fool. I was a fool.
My regrets were too late too. I know that it can't be turned back.
I know that I can't see you too. I was so wrong, I'm so sorry.
I didn't get to say then, instead I was just being rotten.
So I'm here now pleading for forgiveness with worry
I'm a fool
Because of my pride I'm ruining myself with alcohol and the bitter taste of cigarette smoke.
I cry my eyes out all day because I still love you You and I, we both are like fools.
Don't be like that, think about it.
Think about what it took us to get here
Think about it again, you're going to regret it.
I was so wrong, I'm really sorry I didn't get a chance to say then, instead I was just being rotten.
So I'm here now pleading for forgiveness with worry
I'm a fool
Because of my pride I'm ruining myeslf with alcohol and the bitter taste of cigarette smoke.
I cry my eyes out all day because I still love you You and I, we both are like fools.
I can't live a moment without you.
I still cry even no matter how I drink or if I cut my hair.
I'm a fool Because of my pride I'm ruining myself with alcohol and the bitter taste of cigarette smoke.
I cry my eyes out all day because I still love you You and I, we both are like fools.
Don't ruin yourself anymore...

_____________________________________________________

02. doo ga ji mal (Two Words)
Oleh Jung Jae Wook dan The One

Sarangin jul mollasso / salmyoshi naer-yo anjha
Kudare hae-ssorul dalmun misoro
kurohke taga-un no-inde
Sarangil-kora hae-sso / kamanhi sumyoturo-on
Onunal dalbichul damun nunuro
Kurohke usojun noranun gol
I say, nan algo shipunde
Nol bomyon mami ttollyo-onun narul
Aessodo wimyonhaedo / anirago haedo
I’m so in love with you
Kyolkung-en no-inde
(oh) Nan kajilsu omnunde
Nol bomyon mami apa-unun narul
Chiwomoriryo haedo modu da ijodo
Nama-innun my girl / kyolkogen nan a-ninde
Hijesoya arasso / onusae nol dalma-innun
Nol bomyo misorul jinun nae mosub
Promise you, ijenun boyojulkke
I say, nan algo shipunde
Nol bomyon mami ttollyo-onun narul
Aessodo wimyonhaedo / anirago haedo
I’m so in love with you
Kyolkung-en no-inde
(oh) Nan kajilsu omnunde
Nol bomyon mami apa-unun narul
Chiwomoriryo haedo modu da ijodo
Nama-innun my girl / kyolkogen nan a-ninde
(smile again) manhunge pyonha-getjiman
(nae mosubdo) orae-twen chu-okdo (yeah…) baby…
(smile again) himgyo-un chinan nal
No-manul wihan junbiran gol / nohjil su opso
Jebal nal bwajulsu inni
Irohke ne dwiye so-innun narul (nae dwiye innun nal)
Apado utgo-innun / sulpodo misojitnun
I’m so in love with you
Na yogi innunde
Ijen no durul su winni
Chojimsure ggonae-bonun I marul
Aessodo wimyonhae-du anirago hae-do
Honja dwinae-yinuni mal naegyote issojwo stay

[INDONESIA – Terjemahan]

Aku tidak tahu kalau itu cinta, perlahan tapi pasti kurasakan hadirnya
Dengan senyum secerah sinar mentari, kau datang padaku

Kupikir ini mungkin cinta, diam-diam dia hadir
Dengan mata seperti rembulan, kau tersenyum.

Kukatakan aku ingin tahu
Ketika kulihat dirimu, aku mulai merasa grogi,
Betapapun aku berusaha menghindar dan mengatakan kalau ini bukan apa-apa
Aku sangat mencintaimu
Pada akhirnya, hanya kamu.

Aku tak dapat memilikinya
Namun ketika kulihat dirimu, hatiku terasa sakit
Betapapun aku berusaha menghapus dan melupakannya,
Aku berkesimpulan: pada akhirnya ini bukanlah aku.

Sekarang aku berubah menjadi seperti dirimu.
Ketika kulihat dirimu, aku tersenyum
Janji padamu untuk memperlihatkannya sekarang

Kukatakan aku ingin tahu
Ketika kulihat dirimu, aku mulai merasa grogi,
Betapapun aku berusaha menghindar dan mengatakan kalau ini salah
Aku sangat mencintaimu
Pada akhirnya, hanya kamu.

Aku tak dapat memilikinya
Namun ketika kulihat dirimu, hatiku terasa sakit
Betapapun aku berusaha menghapus dan melupakannya,
Pada akhirnya ini bukanlah aku.

Tersenyum lagi, walau segalanya akan berubah
Seperti penampilanku dan memori masa lalu ini
Tersenyum lagi walau masa lalu menyakitkan
Aku telah mempersiapkan sesuatu hanya untukmu. Aku tak dapat membiarkanmu pergi.

Dapatkah kau, tolong, lihatlah aku?
Aku berdiri dibelakangmu,
Tertawa walau terasa sakit, Tersenyum walau aku sedih.
Aku sangat mencintaimu, aku disini.

Akankah sekarang kau mendengar?
Mendengar kata-kata yang dengan hati-hati kuucapkan?
Yang dengan hati-hati kuungkapkan
Betapapun aku menghindar dan mengatakan ini salah
Aku terus mengulang kata-kata ini, tetaplah disisiku, jangan pergi.

[ENGLISH – Terjemahan]

I didn't know it was love, it slowly settled upon me.
With a smile like the day's sunlight, you come my way

I thought it might be love, it quietly crept up
With eyes like the moonlight, you're smiling.

I say I want to know
When I see you I begin to shake with nervousness,
no matter how I try to turn away and tell myself it isn't true.
I'm so in love with you
But in the end, it's you.

I can't have it
but when I see you, my heart is struck with pain
No matter how I erase and forget,
I'm left with the words: in the end it wasn't me.

I know now that I've become so much like you.
When I see you, I smile
Promise you I'll show you now

I say I want to know
When I see you I begin to shake with nervousness,
no matter how I try to turn away and tell myself it isn't true.
I'm so in love with you
But in the end, it's you.

I can't have it
but when I see you, my heart is struck with pain
No matter how I erase and forget,
in the end it wasn't me.

Smile again, though many things will change
like my appearance and these old memories
smile again despite the past days of hardships
I've prepared something just for you. I can't let you go

Can't you, please, look my way?
I'm standing here like this behind you,
laughing even though it hurts, smiling even though I'm sad.
I'm so in love with you, I'm right here.

Will you listen now?
To these words that I'm carefully taking out?
that I try to carefully take out
no matter how I try to turn away and say it isn't true,
I'm left repeating these words by myself, stay by my side, stay.

_____________________________________________________

04. Give Me a Little Try
Oleh Seo Hyun Jin

ajeek nareul moreugettjee
neega algo eettneungeon neomoona jageun ppooneelt'ende
maneun keol weonhajeen ana
keujeo neo-e kyeot'eseo soneul japgo eesseulge
ne noone peecheen eolhool maeumee malhaebwa
neutjeen anattjana (Just give me a little try)
high high eereok'e kaboneungeoya
and I tareun keereun p'eeryoeopseo
eet'rok paraewattdeon neo-e kiss
nae sarangee sheejakdwejana
moreuneungeon aneegettjee hangsang nae momsogeseo
maemdolgo eettneun saram neoraneungeol
nemoo meollee kajeen mara
jamsheeman keedaryeojweo tagaseol soo eettdorok
modeungeoseun ooyeonhee hangsang
ddo kapjagee chajaoneun keolkka
(Just give me a little try)
high high keedareemee neomoo keereo
and I na neo ppooneelgeol arasseo
eereok'e na-e nooneul kamgo kiss
give me a little try
Just give me a little try
every turn with me
nae soneul jabajweo hamkke ddo yeongweonhee
eereok'e naegewa joon keudaewa
high high eereok'e kaboneungeoya
and I tareun keereun p'eeryoeopseo
eet'rok paraewattdeon neo-e kiss
nae sarangeun Just give me a little try
Just give me a little try

[INDONESIA – Terjemahan]

Kau belum mengenalku.
Kau hanya tahu sangat sedikit.
Aku tidak tahu banyak, aku hanya ingin berada disisimu, mengenggam tanganmu.

Matamu menunjukkan rasa.
Belum terlambat (berikanlah aku sedikit kesempatan untuk mencoba)

Kita harus mencobanya
Aku tak membutuhkan jalan lain untuk ditempuh
Aku menginginkan ciumanmu sejak lama
Itu adalah awal dari cintaku.

Tak mungkin kau tidak mengetahui kalau kau adalah orang yang selalu ada dihatiku
Jangan pergi terlalu jauh, tunggu sebentar agar aku dapat mendekatimu.

Kenapa segalanya hadir begitu tiba-tiba seperti takdir?
(berikanlah aku sedikit kesempatan untuk mencoba)

Menunggu begitu lama
Dan aku tahu akulah satu-satunya bagimu
Kututup mataku dan kucium
Berikan aku sedikit kesempatan untuk mencoba
Berikanlah aku sedikit kesempatan untuk mencoba
Setiap kesempatan denganku

Genggam tanganku agar kita bisa bersama selamanya, sekarang kau telah ada disisiku.

Kita harus mencobanya
Aku tak membutuhkan jalan lain untuk ditempuh
Aku menginginkan ciumanmu sejak lama
Itu adalah awal dari cintaku.

Berikanlah aku sedikit kesempatan untuk mencoba

[ENGLISH – Terjemahan]

You don't know me yet.
You only know so little.
I don't know that much, I just want to stay by your side, holding your hand.

The face reflected in your eyes is expressing it's feelings.
It's not too late (just give me a little try)

high high we've just gotta try like this
I don't need another path to travel
your kiss that I've wanted for so long
is the beginning of my love.

There's no way that you don't know you're the person always spinning in my heart
Don't go too far, just wait a moment so I can approach you.

Why does everything always come so suddenly like fate?
(Just give me a little try)

high high waiting takes so long
and I know that I'm you're only one
I close my eyes and kiss
give me a little try
just give me a little try
every turn with me

Take my hand so that we can be together forever, now that you've come to my side.

high high we've just gotta try like this
I don't need another path to travel
your kiss that I've wanted for so long
is the beginning of my love.

just give me a little try

_____________________________________________________

05. nan nul sarang hae nuh man sarang hae II (I Love You, Only You)
Oleh Shim Tae Yoon

saranghae saranghae saranghae
neoreul neoreul neoreul neoreul
saranghae saranghae saranghae
neoreul neoreul neoreul neoreul
(nan neol saranghae neoman saranghae
nan neoppooneengeol neomaneul saranghae)
neoreul cheoeumbon soongan eeyeojada sheep'eottjee
keureego na naege eereok'e tajeemhaettjee
teoeesang nae salme yeonaeneun eopdago
nae eensaenge majeemak yeojaneun neorago
kapbeessaen seonmooreun salt'ago
keujeo maeumman eesseumyeon twendago
naega jooneun keomyeo neon ta jot'ago
eereok'e mareul hamyeo neon ddo nae mameul oolleego
nan jeongmal peent'eolt'eoree-eende
nareul mannamyeon kosaenghal keogat'eunde
hajeeman neega eesseo nan jeongmal haengbok'ae
yaksok'ae na neoman saranghalge
neo-e keu meesoga hangsang nal ootgehae
neowa hamkkeramyeon nan jeongmal haengbok'ae
neol saranghaneun mank'eum na teo neol akkyeojoolge
neol saranghae eereok'e
almyeon al soorok neomoo chak'an neo
pomyeon pol soorok ddo pogo sheep'eun neo
anjeuna seona nan neesaenggak
eodeereul kado nan neesaenggak
yeppeun keoseul pwado oonjeoneul halddaedo
poreereul polddaedo na neesaenggak
noondo k'eugo aegyeodo mank'o
eonjena eodeeseona nae p'yeoneego
heemgyeo-ool ddaen heemee tweneun neo-e keu meeso
ooree saeang eedaero
yaksok'ae na neoman parabolge
maengsehae na neoman saranghalge
neo-e keu meesoga hangsang nal ootgehae
neowa hamkkeramyeon nan jeongmal haengbok'ae
neol saranghaneun mank'eum na teo neol akkyeojoolge
neol saranghae eereok'e
pappeun salm soge jeechyeo meecheo
saenggakjeedo mot'an eello ssaoogo tat'oogo
meeanhan maeume te-eet'eureul kyeolsheemhago
papdo meokgo yeonghwado hago
amooree heemdeureodo naesaek hanbeon mot'ago
jeecheen nal oomjeegeeneun neo-e keu meeso
se sheegan shyopeenghaeseo tallang t'ee hanjang
hajeeman eoddeok'e nan neoreul saranghae
nan neol saranghae neoma saranghae
nan neopooneegeol neomaneul saranghae
neo-e keu meesoga (neo-e meesoga)
hangsang nal ootgehae (nal ootgehae)
neowa hamkkeramyeon (hamkkeramyeon)
nan jeongmal haengbok'ae (nan haengbok'ae)
neol saranghaneun mank'eum
na teo neol akkyeojoolkke
neol saranghae (yaksok'ae)
eereok'e neomaneul saranghae
eereok'e neomaneul saranghae
na ojeek neoma saranghallae
na ojeek neoman saenggak'allae
nan neol saranghae neoman saranghae
nan neoppooneengeol neomaneul saranghae)

[INDONESIA – Terjemahan]

Kucinta kau, kucinta kau, kucinta kau
Kau, kau, kau, kau
Kucinta kau, kucinta kau, kucinta kau
Kau, kau, kau
(kucinta kau, hanya kau. Kaulah satu-satunya, kucinta hanya kau)

Pertama kali kumelihatmu, kuingin percaya kalau kaulah gadis itu.
Dan aku berjanji pada diriku tidak akan ada hubungan yang lain dalam hidupku.
Kau akan menjadi gadis terakhir dalam hidupku.

Katamu kau tak perlu hadiah-hadiah mahal,
Yang kau perlukan adalah apa yang berasal dari hati,
Kau menyukai apa pun yang kuberikan,
Ketika kau mengatakan ini, kau membuat hatiku menangis.

Aku sangat miskin
Dan kau mungkin akan menjalani masa yang sulit denganku
Namun aku sangat bahagia bersamamu
Ku berjanji kaulah satu-satunya cintaku.

Senyummu selalu membuatku tersenyum.
Bila aku bersamamu aku sangat bahagia.
Ku hargai dirimu dengan semua cinta yang kumiliki
Aku mencintaimu seperti ini

Semakin aku mengenalmu, semakin manis dirimu
Semakin aku melihatmu, semakin aku merindukanmu
Aku memikirkanmu saat aku berdiri atau duduk
Aku memikirkan dirimu kemanapun aku pergi

Aku memikirkan dirimu bahkan ketika aku melihat hal-hal indah,
Atau ketika aku mengemudi dan mengurus urusanku.
Matamu besar dan kau memiliki banyak daya tarik
Kau selalu disisiku, kapanpun atau dimanapun.

Ketika ku sedih, senyummu adalah kekuatanku.
Kuharap cinta kita akan selalu seperti ini.
Ku berjanji hanya akan melihatmu.
Kubersumpah kaulah satu-satunya cintaku.

Senyummu selalu membuatku tersenyum.
Bila aku bersamamu aku sangat bahagia.
Ku hargai dirimu dengan semua cinta yang kumiliki
Aku mencintaimu seperti ini

Dalam sibuknya hidup, aku menjadi lelah dan gila
Kita mempertengkarkan hal-hal yang tak perlu.
Dengan menyesal kita pergi berkencan
Dan makan dan bahkan nonton film.

Sesulit apapun. Aku tak dapat mengungkapkannya
Dan senyummu membuatku bertahan
Kita berbelanja selama 3 jam dan hanya membeli satu baju
Mau bagaimana lagi? Aku cinta kamu

Kucinta kau, hanya kau
Kamulah satu-satunya, aku hanya mencintaimu

Senyummu (senyummu)
Selalu membuatku tersenyum (membuatku tersenyum)
Bila bersama denganmu (bersama denganmu)
Aku sangat bahagia (aku bahagia)
Ku hargai dirimu dengan semua cinta yang kumiliki

Ku hargai dirimu dengan semua cinta yang kumiliki
Kucinta kamu (aku berjanji)

Kaulah satu-satunya cintaku
Kaulah satu-satunya cintaku
Kaulah satu-satunya yang ingin kucintai
Aku hanya ingin berpikir, berpikir tentang kamu

Kucinta kau, hanya kau
Kaulah satu-satunya, aku hanya mencintaimu

Kucinta kau, hanya kau
Kaulah satu-satunya, aku hanya mencintaimu

[ENGLISH – Terjemahan]

I love you, I love you, I love you
you, you, you , you
I love you, I love you, I love you
you, you, you , you
(I love you, only you You're my only one, I love only you)

The moment that I first saw you, I wanted to believe you were the girl.
And so I swore to myself that there would be no more relationships in my life.
That you would be the last girl in my life.

You say you don't need expensive gifts,
that all you need is what's from the heart,
that you like anything that I give you,
but as you say these things, you make my heart cry.

I'm so very poor
and you'll probably have a hard time with me
But I'm so happy with you
I promise that you're the only one I'll love.

Your smile always makes me smile.
If it means being with you then I'm really happy.
I'll treasure you with all the love I have for you
I love you like this

The more and more I know you, the nicer you are
the more and more I see you, the more I miss you
I'm thinking about you whether I'm standing or sitting
I'm thinking about you no matter where I go

I'm thinking about you even when I see pretty things,
or even when I'm driving or taking care of my business.
Your eyes are big and you've a lot of charm
You're always on my side, whenver or wherever.

When I'm down your smile becomes my strength.
Our love I hope continues like this.
I promise I'll only have eyes for you.
I swear you're the only one I'll love.

Your smile always makes me smile.
If it means being with you then I'm really happy.
I'll treasure you with all the love I have for you
I love you like this

In a busy life I get so weary and crazy.
We fight over thoughtless things.
With a sorry heart we go on a date
and eat and even do the movie thing.

No matter how hard of a time I'm in I can't express it
and your smile keeps me going
We go shopping for three hours only o buy just one shirt.
But what to do? I love you

I love you, only you
You're my only one, I love only you

Your smile (your smile)
always makes me smile (makes me smile)
If it means being with you (being with you)
then I'm really happy (I'm happy)
I'll treasure you with all the love I have for you

I'll treasure you with all the love I have for you
I love you (I promise)

You're the only one I love
You're the only one I love
You're the only one I want to love
I only want to think about think about you

I love you, only you
You're my only one, I love only you

I love you, only you
You're my only one, I love only you

_____________________________________________________

06. Perhaps Love (sarang in ga yo) (Remix)
Oleh HowL & J

_____________________________________________________

07. 1993 gwang hwa 49 nyun (instrumental)

_____________________________________________________

08. goong (instrumental)

_____________________________________________________

09. bok jang bool ryang! (instrumental)

_____________________________________________________

10. woo joo jung bok #1 (instrumental)

_____________________________________________________

11. Crystal Flower (instrumental)

_____________________________________________________

12. A Dancing Teddy (instrumental)

_____________________________________________________

13. nae ga sun taek han gil ee ya! (instrumental)

_____________________________________________________

14. dah ji mot han ma eum (instrumental)

_____________________________________________________

15. ggot ip ee nae rin da (instrumental)

_____________________________________________________

16. woo joo jung bok #2 (instrumental)

_____________________________________________________

Lagu Tambahan

Aeng moo sae (Parrot)
Oleh Howl

ddo o-je-che-rum da-shi keu-rip-seum-ni-da
bo-go shi-pun mam jul-chi-do anh-nun-chi
ja-ku-man ku-dae-ga ddo-o-rum-ni-da

he-ar-yo-bol-su-rok do nun-mul nam-nida
hum-chyo-nae bwado hu-ru-nun nun-mu-re
gio-ki ddo da-run gio-ku-ro byon-jyo
a-pu-ge nal u-llim-ni-da

ba-dun-kot-man i-sso-so nae-gen hu-hwe-ppu-nin-de
jun-ge om-nun nal ku-daen ddo i-jul-kka ko-bi-na

Chorus:

sa-rang-ham-ni-da nan nan sa-rang-ham-ni-da
ku-dae-e-ge bae-un manh-go ma-nhun mal-dul ju-nge
i mal ha-na i-bbo-rut-cho-rom na
chung-ul-go-rim-ni-da hon-ja ba-bo-cho-rom
mian-ham-ni-da cham cham mian-ham-ni-da
dwi-nu-jun i mal-kka-ji mian-ha-ji-man
Yom-chi-ob-shi ku-dael ki-da-rim-ni-da
Haeng-yo nae-i-run do-ra-ol-kka

Ku-dae-ran sae-ja-ngi bi-job-kin hae-sso-do
Cho-ha-ssum-ni-da haeng-bo-khae-ssum-nida
Ib-yo-rul mo-llat-don yong-won-ul mi-dot-don
Ku-na-llo na kku-me-ra-do

Do-ral-gal-su it-dam-yon nae ma-u-mul moa-so
nae ga-su-mul do-ro-so da ku-dae-rul chul-ten-de

Ulang Chorus

i ma-um
kkun-nae ku-daen mo-lla-ol-su ob-so-do
ku-dae-ga byo-nhae do-nunnan a-ni-ra-do
bul-ro-bo-go da-shi bul-ro-bom-ni-da
aeng-mu-sae-cho-rom ku-dae i-rum
ku-dae sa-rang-man i-roh-ke

______________________________
Kosakata Hangul dalam Aeng Moo Sae

Irohke = like this / this way
Mianhamnida = I am sorry (formal)
Saranghamnida = I love you (formal)
Maum = mind / heart
Chorom = like (You are like a dove.)
Aengmusae = Parrot
Aengmusaechorom = like a parrot
______________________________

[INDONESIA –Terjemahan]

Kurindu padamu lagi, seperti kemarin.
Apakah perasaan rindu ini akan berkurang?
Ku selalu memikirkanmu.

Semakin aku berusaha melupakan, semakin air mata ini mengalir.
Bahkan ketika aku berusaha menghindar, satu persatu kenangan mengalir
bersama airmata yang hadir.
Membuatku semakin merana.

Yang dapat kulakukan adalah menyesali, karena yang pernah kulakukan hanya menerima.
Kutakut kau akan melupakanku karena aku tak pernah memberimu apapun.

Kucinta kau, aku, kucinta kau
Kata-kata ini telah menjadi kebiasaan
dan kata-kata ini hanyalah sedikit hal yang telah kupelajari darimu.
Kududuk sendiri sambil bergumam seperti orang bodoh.
Maafkan aku, sungguh, maafkan aku.
Maafkan aku terlambat mengatakannya

Tapi aku menunggumu disini dengan perasaan malu
Apakah kau akan kembali besok?

Meski bila sangkar burung yang mewakilimu adalah sempit
Aku tetap menyukainya, aku tetap bahagia.
Aku kembali ke hari aku memulai, kembali ke mimpi-mimpiku
Ketika aku percaya pada selamanya tanpa perpisahan

Bila aku dapat kembali, aku akan mengumpulkan hatiku, aku akan membawa segalanya
yang ada dihatiku dan memberikannya padamu.

Kucinta kau, aku, kucinta kau
Kata-kata ini telah menjadi kebiasaan
dan kata-kata ini hanya sedikit hal yang telah kupelajari darimu.
Aku duduk sendiri dan bergumam seperti orang bodoh.
Maafkan aku, sungguh, maafkan aku.
Maafkan aku terlambat mengatakannya
Tapi aku menunggu disini untukmu dengan rasa malu
Apakah kau akan kembali besok?

Hatiku..
Pada akhirnya bahkan bila kau tak datang
dan kau telah berubah dan aku bukan lagi untukmu
Aku akan terus memanggilmu
Seperti burung kakak tua yang hanya memanggil namamu..
Seperti ini berharap hanya untuk cintamu

[ENGLISH – Terjemahan]

I miss you again, like yesterday.
Won’t this feeling of missing you, lessen any?
I keep thinking about you.

The more I try to sort through it all, the more the tears come.
Even when I try to steal it, the memories spread into
different memories through the tears that I shed.
It makes me cry so painfully.

All I can do is regret, because all I ever did was receive.
But I’m afraid you’ll forget me because I’ve never gave you anything.

I love you, I, I love you
These words have become a habit
and these words are among the many I’ve learned from you.
I sit around alone mumbling to myself like a fool.
I’m sorry truly, truly, I’m sorry.
I’m even sorry that these words are so late

But I’m waiting here for you shamelessly
Will you by chance come back tomorrow?

Even if the birdcage that represented you was narrow
I still liked it, I was still happy.
I’m returning to the day, to my dreams
when I believed in a forever without seperation

If I could go back I’d gather my heart, I’d take everything
from it and give it you.

I love you, I, I love you
These words have become a habit
and these words are among the many I’ve learned from you.
I sit around alone mumbling to myself like a fool.
I’m sorry truly, truly, I’m sorry.
I’m even sorry that these words are so late
But I’m waiting here for you shamelessly
Will you by chance come back tomorrow?

My heart..
In the end even if you can’t come
and you’ve changed and I’m not the one for you any longer
I’ll call and call out to you again
Like a parrot calling only your name..
Wishing for only your love like this


Sarangae Bbajida
Oleh Howl dan Luna

haessari joha haneuri joha
neoui ttaseuhan nunbichi joha
neol mannan sunganbuteo naui sarangeun sijakdwaetgo

barami joha badaga joha
neoui siwonhan neukkimi joha
neol mannan geunalbuteo naui geurium sijakdwaesseo

neoreul saranghae neoreul saranghae
naemam gadeukhi naesesang gadeukhi

naui dunune neoman boineun geol
naui gaseume neohana ppuningeol

(ganjujung)

nunmureun geuman ijeneun geuman
seulpeun saenggageun ijen annyeong
neolmannan sunganbuteo naui haengbogeun sijakdwaetgo

godogeun geuman ijeneun geuman
sseudisseun keopineun ijeneun annyeong
neol mannan geunalbuteo naui byeonhwaneun sijakdwaesseo

neoreul saranghae neoreul saranghae
naemam gadeukhi naesesang gadeukhi

naui dunune neoman boineun geol
naui gaseume neohana ppuningeol
sarangeun eodupgo chuun naui gaseume ohu
nunbusin taeyangcheoreom naemam bichune~
neoreul saranghae neoreul saranghae
naemam gadeukhi naesesang gadeukhi

naui dunune neoman boineun geol
naui gaseume neohana ppuningeol
nan harujongil neomu apatjyo
geureoke amugeotdo halsu eopseulttae
geudaega nae soneul kkok jaba jueotjyo
urin geureoke mannatjyo sarangeul mannatjyo

nan eodironga hemeeosseotjyo
geureoke banghwanghago himdeureosseulttae
geudaega nae bore ibeul matchwo jueotjyo
urin geureoke mannatjyo sarangeul mannatjyo

geudaereul saranghamnida... geudaereul saranghamnida
sesang mueotgwado bakkulsu eomneun sarangeul baewotjyo
gamsa hamnida geudaeege gamsa hamnida
geudae hamkke ramyeon eotteon gotongdo igyeo naelsu itjyo


Geudaereul Saranghamnida
Oleh Stay

nan harujongil mogi mallatjyo
nugudo nareul chyeodaboji anheulttae
geudae nae ipsure mureul jeoksyeo jueotjyo
urin geureoke mannatjyo sarangeul mannatjyo

nan eorisukhan ai yeosseotjyo
moduga naegen amu gwansim eopseulttae
geudae nae eolgure misoreul jueotjyo
urin geureoke mannatjyo sarangeul mannatjyo

geudaereul saranghamnida... geudaereul saranghamnida
sesang mueotgwado bakkulsu eomneun sarangeul baewotjyo
gamsa hamnida geudaeege gamsa hamnida
geudae hamkke ramyeon eotteon gotongdo igyeo naelsu itjyo

hangsang batgiman haetjyo hangsang wiroga dwaetjyo
ijen geudael wihae nae modeungeot deurilgeyo

geudaereul saranghamnida... geudaereul saranghamnida
sesang mueotgwado bakkulsu eomneun sarangeul baewotjyo
gamsa hamnida geudaeege gamsa hamnida
geudae hamkke ramyeon eotteon gotongdo igyeo naelsu itjyo
gyeondyeonael su itjyo yeongwonhi geudaeman...
saranghaeyo~


Guraedo Sarangida (It’s still… love)
Oleh Shin Seong Hoon

Nan sa-ra-ngi bu-yo-do / moth-bonunche jinajyu
nan sarangin-gol arado / taruniru-mul pu-chigo
nan sarangi dull-yo-do / moth-durunche ji-najyu
ne urumul to-phur-yo / khun soriro unnunde
sarangi / ne sarangi kuroh-kedo / na-ppun-gayo
sarang-hamyon tadul / haeng-bo-khan-de / naman u-neyo
negeman / we negeman / iroh-kedo a-phun-go-jyu
mwo-dun po-ril-tende / i sarang-man / horag-dwen-damyon
Nan sa-ra-ngi a-pha-do / mong-dunche-ro sarayo
nun-mullo sshiso-gado / na achi-chil anhnunde
sarangi / ne sarangi / kuroh-kedo na-ppungayo
sarang-hamyon tadul / heng-bo-khan-de / naman u-neyo
negeman / we negeman / iroh-kedu aphunkojyu
mwodun poril-tende / i sarang-man / horag-dwendamyon
sojunghan gosun modudul / tonanun god ga-thaso
ilh-ki shi-rhoso / ne mam sum-gyowa-chiman
kude palgun / biche naye nuni / moro-boryodu
Sarange / chehan mame / a-phum-mani tohegado
Chugulmankhum / aphun i sara-nghae / nega sanikka

[ENGLISH – Terjemahan]

When I see love, I walk by it
When I know it’s love, I make an excuse
When I hear love, I ignore it
To cover my cries, I laugh loudly
Love, is my love that bad?
Love brings happiness, but here I am crying
Why me, why am hurting so much?
I’d give everything away, if this love was permitted
When love hurts me, I continue to live
Wiping my tears doesn’t ease the pain
Love, is my love that bad?
Love brings happiness, but here I am crying
Why me, why am hurting so much?
I’d give everything away, if this love was permitted
Precious things always seem to leave
So I’ve kept my feelings hidden
Your aura is so attracting
That is causes the drunkenness from you love to get worse
I live for this painful love

_____________________________________________________

Credit:

http://soompi.com
http://aheeyah.com
http://kreah-craze.com

4 Comments:

  1. Ketupat Community said...
    Keren banget.....

    tapi yang bawahnya tolong bhs.indonesia dikasih juga.... thankz

    ANNA ^_^
    song eun bin said...
    gomawo....of lirik nya...:D
    maria_purple said...
    makasih banget deh....
    tiana zone said...
    trims liriknya
    uda lma bgt aq nyri2 liriknya

Post a Comment





Recent Posts

Recent Comments