Be My Love
Oleh Clazziquai
gurorsu igetji IT'S ALL RIGHT~
chama jursu isso IT'S SO FINE
dashi honja rani midojini? sero shijaghe?
gide haji anhdon gu muoshi iru onjinde
gureso C'EST LA VIE nur tog gathursun obso
KEEP ON TRYING KEEP ON DREAMING
jogumshig darkhom hejirgod gatha
CAN I KISS HER? ARE WE FOR REAL?
morugo jineso SEEMED SO FINE
aphungor arasso IT'S NOT RIGHT
dashi shijag harsu obnun goya surphun egidur
gide haji anha muodo solleji anha
gunyoui irumur nan sogsagyo bone
KEEPS ON GROWING, STRANGEST FEELING
jogumshig darkhom hejirgod gatha
CAN I KISS HER? ARE WE FOR REAL?
I wanna get you
Oh, you are the reason why I sing now!
And I feel so fine
Because you make me so smile
Won't you be my love?
And come a little closer
Let me feel your heart
Because you make me so fine
Won't you be my love?
gunyoe irumur nan sogsagyo bone
KEEP ON GROWING, STRANGEST FEELING
jogumshig darkhom hajir god gatha
(Let it play the song of joy
Now my darling be my precious)
[ENGLISH - Terjemahan]
It’s possible, so it’s alright
I can be patient, it’s so fine
Can you believe you’re alone? It’s time to again
The things you didn’t have hope in, are coming true
So c’est la vie
It won’t always be the same
Keep on trying
Keep on dreaming
Slowly
It’s going to get sweeter
Can I kiss her?
Are we for real?
I live without knowing, seemed so fine
I went through pain, it’s not right
You can’t start again, it’s a sad story
I’m not expecting anything, it’s not making me nervous
I keep on upsetting myself
With her name
Keeps on growing
Strangest Feeling
Slowly
It’s going to get sweeter
Can I kiss her?
Are we for real?
I wanna get you oh
You are the reason why I sing now
And I feel so fine
Because you make me so smile
Won't you be my love
And come a little closer
Let me feel your heart
Because you make me so fine
Won't you be my love
(Let it play the song of the joy now my darling be my precious)
She Is
Oleh Clazziquai
soom gyuh waht duhn nah yae soo joo beun mah eum moh deu neh geh jool geh
IYEIYE~ chah gah oon nah reul oom jeek ee neun nuh ae mee soh
dah chhyuh eet duhn nah yae uh doo oon mah eum moh doo neh geh yuhl geh
IYEIYE~ jee dohk hahn neh geh eui mee reul joon nuh yae sarang
chuh eum ehn ahl soo uhp duhn
nuh mahn ae hyang gee gah neu kkyuh jyuh
shee gahn ee heu reul soo rohk
nah neun byuhn hah goh byuhn hah neh
OH nae seh sang gah deuk bee cheul nae ree goh
SHE IS THE GIRL, WHAT~ SHE'S THE ONE
moh deun guhn nuh roh een hae byuhn hae OOH WO~
soom gyuh waht duhn nah yae soo joo beun mah eum moh deu neh geh jool geh
IYEIYE~ chah gah oon nah reul oom jeek ee neun nuh ae mee soh
chuh eum ehn ahl soo uhp duhn nuh mahn ae hyang gee gah neu kkyuh jyuh
seh sang eun neh gah ee ssuh byuhn hae
LET IT CHANGE
dah chhyuh eet duhn nah yae uh doo oon mah eum moh doo neh geh yuhl geh
IYEIYE~ jee dohk hahn neh geh eui mee reul joon nuh yae sarang
soom gyuh waht duhn nah yae soo joo beun mah eum moh deu neh geh jool geh
IYEIYE~ chah gah oon nah reul oom jeek ee neun nuh ae mee soh
dah chhyuh eet duhn nah yae uh doo oon mah eum moh doo neh geh yuhl geh
IYEIYE~ jee dohk hahn neh geh eui mee reul joon nuh yae sarang
YE~ chah gah oon nae geh ohn gee reul joon nuh yae mee soh
[ENGLISH - Terjemahan]
I'll give you the nervous feelings I've hidden Yeah~
Your beauty moved my coldness
I'll open up my tightly shut feelings to you Yeah~
Your love gave your strong personality a purpose
I didn't at first, but now I can feel your presence
As time passes, I'm changing more and more
Oh this world shines down bright light
She is the girl What she is the one
Everything changes for you
I'll give you the nervous feelings I've hidden Yeah~
Your beauty moved my coldness
I didn't at first, but now I can feel your presence
The world only changes with you in it
Let it change
I'll open up my tightly shut feelings to you Yeah~
Your love gave your strong personality a purpose
I'll give you the nervous feelings I've hidden Yeah~
Your beauty moved my coldness
I'll open up my tightly shut feelings to you Yeah~
Your love gave your strong personality a purpose
Your beauty moved my coldness..
Goh Byuhl (FareWell)
Oleh Jo Yong Won
mianheyo nan anijyo
do isang dangshinur sarang mothajyo
urgo inun nar mirchimyon
sumi monun nar bogo ijyo
sarangheyo nar boryodo
hajiman naegen dangshinun objyo
chaji mayo jiwosuni
dangshinman barabodon gu sarangun
gudeyo
norur sarang haginun henayo
narur giog haginun hanayo
darun sesange naman hollodwe
irohge gude irum bulloyo
sarangheyo nar boryodo
hajiman naegen dangshinun objyo
chaji mayo jiwosuni
dangshinman barabodon gu sarangur
gudeyo
norur sarang haginun henayo
narur giog haginun hanayo
darun sesange gude darmun saram jocha mannan damyon
ajig na
honja irohge guder bulloyo
honja orgo inun nar bonayo
gudedo urjyo
naman sarang hessodon nan
gude sarang hanunde
onjenga guder iyuro
irohge ahphun iyuro
gudedo apha hajyo
ajig gudedo nah~
na mankhum wo~ gudedo nar sarang hesonayo
onjekaji gudeui gyothe ijyo
junun narkaji naman hollo namgyojyodo
naui sarang gudeyo
[ENGLISH - Terjemahan]
I'm sorry. I'm not the one
I can't love you anymore
My crying figure is pushed away
Look at me losing my breath
I love you, even though you leave
But you aren't by my side
Don't look for me, I've forgotten
How I loved by just looking at you
You
Did you ever love me?
Do you even remember me?
In the next world, just for me
I'll call out your name
I love you, even though you leave
But you aren't by my side
Don't look for me, I've forgotten
How I loved by just looking at you
You
Did you ever love me?
Do you even remember me?
In the next world, just for me
I'll call out your name
I'm still
Alone, calling out your name
Can see me crying all alone?
You're crying too
I only loved myself
But now I love you
One day for this reason
One day for this pain
You're hurt too
Just like now nah~
Did you love me? Whoa~ As much as I did?
For how long should I stay by your side for?
Even if I'm alone until the day I die
You're still the one I love
Ee Byuhl Moht Hahn Ee Byuhl (A Separation That Couldn't Start)
Oleh Ji-sun (dari album Loveholic)
iji anhasuni hemargun usum
binadon uri yenardurur
imi jiwossuni sumgaphun nunmur
kamahge byongdun ne moyangun
gude goun ne saranga sonur jabadao
dashi negero waso gobdigoun koth nore chorom
gadukin monjirur toro ongour
jirom darbiche shiso bone
sewore giphun jam phusoghan orgur
sebyogi sullo danjang hago
gude goun ne saranga sonur jabadao
dashi negero waso gobdigoun koth nore chorom
sarang ajig gu jarie
hanbon do ibyor mothan ibyor sogeso
dashi doraonun gunar
guthe ne norega isesangur da gajirtheni
gude goun ne saranga sonur jabadao
dashi negero waso gobdigoun koth nore chorom
une
[ENGLISH - Terjemahan]
I haven't forgotten your bright smile
Our youthful past
I've already let go
The tears from my heart turned me into a dark figure
You, my delicate love, hold my hand
Come back to me like delicate flower song
I wiped the dusty mirror
The moonlight shines upon it
Plently of deep sleeps comfort our face
A midnight slowly approaches
You, my delicate love, hold my hand
Come back to me like delicate flower song
Love is still at that place
Where separation couldn't start
When that day returns
This song will take the world
You, my delicate love, hold my hand
Come back to me like delicate flower song
And smile
Boh Nael Soo Uhp Neun Sarang (A Love I Can't Let Go)
Oleh JUST
irohge nor chago inunde..
ibyorun hanbonun nege mworago hanmadi gonnejiji anhgo
nunmurman hulline
ajig do gude mosub giog nunmur gamnun dedo ije sarang hajir
anhnun noui maumur budjabgo
surphume jamgyoyo
sarang hajiman boneya handamyon
miryondo huhwe majo namgyo duji anhurge
surpho hajima shigani jinagamyon
urin soro morunun sairo..
gudenun nar tona ganeyo
amuron mar obshi uri hamke gorodon gu garosu sophgir sogenun
na honjaman nama
sarang hajiman boneya handamyon
miryondo huhwe majo namgyo duji anhurge
surpho hajima shigani janagamyon
urin soro morunun sairo~~
nan gude obshin sarsu obsoyo
guderur sarang heso nomuna do mibneyo
amumar hajimargo ne sonur kog jabajwoyo
narur molla bon dedo gioge mudoduji margo
sarang hajiman boneya handamyon
miryondo huhwe majo namgyo duji anhurge
modunge byonhan dedo nanun byonhaji anha~
saranghe
ajigdo nor manhi saranghe
[ENGLISH - Terjemahan]
I'm searching for you like this..
Separation doesn't give me any words of comfort
It only helps my tears falls
Even though I close my eyes, I still miss your face
I want you to love me
Saddness is sinking in
I love you, but if I have to send you away
I won't have any scars or regrets
Don't be sad. As time passes
We'll become strangers...
You've left me
I'm alone on the paths
Of the forests we used to follow
I love you, but if I have to send you away
I won't have any scars or regrets
Don't be sad. As time passes we'll become~~
I can't live without you
I hate you because I love you this much
Without saying anything, just hold my hand
So you don't recognize me, don't keep any memories of me
I love you, but if I have to send you away
I won't have any scars or regrets
Even if everything changes, I won't~
I love you
I still love you very much
Inside My Heart
Oleh Kim Jung Eun
onjena noyege
jimi dwerka gogjong henunde MM~
guthen amugodo molladon goya non theron
urgo inunji onejena udon no...
nam molle urdaga
ni mamur aphuge mandurosso OOH~
niga guriurthen gakhum nor sengag hamyon dweni
majimag sarang ingor molla janha
INSIDE MY HEART argo ijanha
nour jinun hanure gidenun nar~
INSIDE YOUR HEART ijeya nege gideo
gurium dwie nan urgo inunde...
yongwonhi nomanur
ijur gora dajim henunde OOH~
khun sorineo bullobon ni irume nan to uro
argo ini non kuth obnun mirerur
INSIDE MY HEART argo ijanha
nour jinun hanure gidenun nar~
INSIDE YOUR HEART ijeya nege gideo
gurium dwie nan urgo inunde... OOH~
DON'T GO nar tonajima INSIDE MY HEART
DON'T GO nar tonaji marajwo~~
YEI YEI YE~ IYE YEI~
INSIDE MY HEART argo ijanha
nour jinun hanure gidenun nar~
INSIDE YOUR HEART ijeya nege gideo
gurium dwie nan urgo inunde..
nan urgo inunde
[ENGLISH - Terjemahan]
I was always worried that I might be a burden to you Mm~
Did you ever know?
Sometimes you wanted to cry, but you kept a smile on your face
I hurt you by crying to myself secretly Mm~
Can I think of you when I'm sad?
I didn't know you were going to by my last love
Inside My Heart,
I know
When the sunrise and sets in the sky
Inside your Heart,
As I rely on you
I cry, holding my worries
I promised myself to forget you forever
But everytime I call out your name, I cry
Do you know that this is my future?
Inside My Heart,
I know
When the sunrise and sets in the sky
Inside your Heart,
As I rely on you
I cry, holding my worries Woo~
No~ No~ Don't leave me
No~ No~ Please don't leave me~
Inside My Heart,
I know
When the sunrise and sets in the sky
Inside your Heart,
As I rely on you
I cry, holding my worries
Goh Byuhl II
Oleh Lee Hae Na
Mianheyo nan anijyo
do isang dangshinul sarangmothajyo
ulgo inun nal milchimyo
sumi modnun nal bogoitjyo
Sarangheyo nal boryodo
hajiman naegen dangshinun objyo
dudji mayo jiwossuni
dangshinman barabodon gu sarangul
Gudeyo
narul saranghaginun hennayo
narul gioghaginun hanayo
darun sesange naman hollodoe
irohge gude irum bulloyo
Sarangheyo nal boryodo
hajiman naegen dangshinun objyo
dudji mayo jiwossuni
dangshinman barabodon gu sarangul
Gudeyo
narul saranghaginun hennayo
narul gioghaginun hanayo
darun sesange naman hollodoe
irohge gude irum bulloyo
[ENGLISH - Terjemahan]
I'm sorry. I'm not the one
I can't love you anymore
My crying figure is pushed away
Look at me losing my breath
I love you, even though you leave
But you aren't by my side
Don't listen to me, I've forgotten
How I loved by just looking at you
You
Did you ever love me?
Do you even remember me?
In the next world, just for me
I'll call out your name
I love you, even though you leave
But you aren't by my side
Don't listen to me, I've forgotten
How I loved by just looking at you
Do you even remember me?
In the next world, just for me
I'll call out your name
Credit:
http://aigoolyrics.net
http://aheeyah.com