Reason
Oleh: Jong IlYoung

naege dwidurasoji marayo
naye no-neul boa-yo
on sesang hayah-don ku ddae-ye yangsogi-jjonnayo

wae nal pugiharyo go hajyo
ku-daen kuge shwibnayo
nae-geman irohke… aryo-unil in-gon-gayo

cho-umbuto urinun shijak dwe-oson
andwenun sara-ngi-rago
nunmulsokkin ae-woni to-uk kudae-rul
noh-ul suga inneyo

nae-geso kudae-nun sara-jyo-son andwenun
bicho-ossumul anayo
kudae-ga ttonamyon naye modun sesangdo
sarajindonun-gol i-jji-nun marayo
sumul shwigo shipoyo ku-dae sarang a-neso

ku-dae saeng-gang-manuro usumi nayo
nae-gen himi dwe-oyo
ku-dae saeng-gangmanuro nunmuri nayo
modun gochi duryowo

nae-geso kudae-nun sara-jyo-son andwenun
bicho-ossumul anayo
kudae-ga ttonamyon naye modun sesangdo
sarajindonun-gol i-jji-nun marayo
sumul shwigo shipoyo ku-dae sarang a-neso

[ENGLISH – Terjemahan]

Don’t turn away from me!
Look into my eyes
All the world is white
Have you forgotten the promise you made?

Why have you given up on me?
You did that so easily
But to me it was so difficult

From the beginning
We had a love that shouldn’t have been started
My tears are mixed with pleading
That I can’t put more of myself into you

* You mustn’t disappear from my life
Know that you are my light
If you leave, you take away my whole world
Don’t forget that it will all disappear
I want to breathe
From in your love…

I smile whenever I think of you
It becomes so hard on me
I cry whenever I think of you
I’m scared of everything


Gido (Prayer)
Oleh: Jeong Il Young

hokshi narul tto naryonun kudae-mami
himdun narul wihyae-so kuron iyo-in-gayo
harumankum morojyodo dwaen-chanayo
kudae oni issodo sara-ngin-gol midoyo

*
kuddaen nan mijyo mollatjyo
narul bodon kudae nunbit
chagun kudae okkae-jochodo
ana jul su optdon nae-ga shi-rhotjyo

**
onjekkaji sul-pu-nun-myo-ngu-ril kallanohado
tto dashi kudae mamul urrijinun hanhulke-eyo
otton kotdo naye kudael dae-shinal su obkiye
ijenun kudae-boda sojunghan-gan naege optdon-gol anayo

narul bomyo unnun kudae gu misoga
naegen nomuna bokshan kuron haeng-bokhin-karyo
to kaggayi ki-dae wado kwaen-chanayo
ku-dae sub-kyol nukkinun chigumi sun-ganchorom

Repeat *
Repeat **

onjekkajina yogi issoyo
chagun sun-kil tangnun kose
kudae sarangi narul bollotjyo kudae yoturo

onjekkaji sul-pu-nun-myo-ngu-ril kallanohado
tto dashi kudae mamul urrijinun hanhulke-eyo
otton kotdo naye kudael dae-shinal su obkiye
ijenun kudae-boda sojunghan-gan naege optdon-gol

[ENGLISH – Terjemahan]

Maybe your heart will leave me
That would be a reason for me to stress
It is okay if you become more distant each day
Wherever you are, believe in love

I didn’t know then that I was crazy
Your gaze as you look at me
Even your small shoulders
I hated not being able to hug you
Woo- woh woo woh

*CHORUS*
Even though we are separated by a sad destiny
I won’t make your heart cry again
Nothing can substitute for you
Just know now that there is nothing more precious to me than you

Your smile as you look at me and laugh
It is so overwhelming that it makes me happy
It is okay to hope to come even closer
Like this moment now when I feel your breath

I didn’t know then that I was crazy
Your gaze as you look at me
Even your small shoulders
I hated not being able to hug you
Woo- woh woo woh

* Repeat

I am always here
As you reach out your hand
You love calls to me
Beside you, woo- woh woo woh

* Repeat


Credit:
http://kreah-craze.com

2 Comments:

  1. Anonymous said...
    Anyonghaseyo.co nen indonesia sarami.,i like this song because this song is same with my love story,

    please add me on my facebook "yogasheni"
    gansahamnida
    tribowo said...
    deep feeling, this movie make me can't sleep.

Post a Comment





Recent Posts

Recent Comments